Luego de la publicación del nuevo I7, la mayoría de los traductores (alemán, italiano, francés, español) pusieron barbas en remojo y comenzaron a trabajar.
La extensión hispana marcha a buen ritmo, con la valiosa colaboración de la comunidad aventurera.
Por ejemplo, Matias Biato se curró un set de instrucciones para el conjugador de verbos muy completa.
He tomado y ampliado el artefacto, para que I7 pueda conjugar en español lo que el autor de aventuras quiera. 2200 líneas de instrucciones preform.
Y los testers comenzaron a denunciar "haberraciones" en la forma de un monstrusoso verbo.
La mayor expectativa está puesta , cómo no, en la posibilidad de programar una historia completamente en español. Veremos si lo logramos. El actual I7 tiene varias herramientas que harían eso posible, pero su autor reconoce que se trata de un largo senderito con espejismos y pendientes pronunciadas.
Estén sintonizados!
A este canal y al wikicaad.
.
Etiquetas
Canal de Noticias del equipo INFSP y asuntos técnicos relacionados
sábado, 28 de junio de 2014
I7 6L02: trabajando en la extensión hispana
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Etiquetas
- bugs (3)
- docs (4)
- ejemplos (4)
- extensiones (9)
- glk (1)
- herramientas (1)
- i6 (5)
- i7 (33)
- multiplayer (1)
- podcast (7)
- rebot (1)
- sonido (2)
- traducciones (6)
No hay comentarios:
Publicar un comentario